E drejta për përdorimin e gjuhës amtare në arsimin e lartë në Maqedoninë e Veriut
Nga Isuf B. Bajrami
“Barazia për të drejtën e gjuhës amtare nuk është luks, por një e drejtë themelore dhe e patjetërsueshme që lidhet drejtpërdrejt me identitetin, dinjitetin dhe mundësitë e barabarta në shoqëri.”
Hyrje
E drejta për përdorimin e gjuhës amtare është një komponent themelor i të drejtave të njeriut dhe i barazisë substanciale. Në arsimin e lartë, kjo e drejtë garanton pjesëmarrje të barabartë në procesin akademik dhe mundësi reale për avancim profesional.
Në Shkup, studentët shqiptarë përballen me pengesa të vazhdueshme në ushtrimin e së drejtës për të dhënë provime në gjuhën shqipe, pavarësisht që kjo e drejtë është e garantuar kushtetueshëm dhe ligjërisht¹. Ky hendek midis ligjit dhe praktikës cenon të drejtat themelore të grupit etnik shqiptar, që është autokton dhe bashkë-shtetformues, dhe ndikon negativisht në avancimin akademik.
Konteksti historik dhe politik
Para Marrëveshjes së Ohrit (2001), shqiptarët autoktonë përballeshin me diskriminim sistematik në administratë dhe arsim, dhe përdorimi i gjuhës shqipe ishte i kufizuar ose i ndaluar në institucionet shtetërore². Pas Marrëveshjes së Ohrit, u vendosën bazat ligjore për njohjen e gjuhës shqipe si gjuhë zyrtare në nivel lokal dhe administrativ, duke përfshirë arsimin³. Megjithatë, implementimi në arsimin e lartë mbetet i fragmentuar, sidomos për provimet në jurisprudencë dhe lëndët praktike⁴.
Konteksti ligjor dhe kushtetues
Kushtetuta e vendit
- Nenet 7 dhe 9 të Kushtetutës garantojnë barazi dhe ndalojnë diskriminim mbi baza gjuhësore dhe etnike⁵.
- Institucionet publike, përfshirë universitetet, kanë detyrim të sigurojnë të drejta gjuhësore për të gjithë qytetarët⁵.
Ligji për arsimin e lartë
- Universitetet duhet të ofrojnë vlerësim të drejtë dhe jodiskriminues, duke përfshirë përdorimin e gjuhës amtare⁶.
- Çdo pengesë administrative që ndalon përdorimin e gjuhës shqipe konsiderohet shkelje ligjore⁶.
Ligji për përdorimin e gjuhëve
- Ligji për përdorimin e gjuhëve (2018) shton detyrimin për përdorimin e gjuhës shqipe në institucionet shtetërore dhe arsimin publik⁷.
- Pengesat sistematike në provime përbëjnë shkelje të qartë ligjore dhe kushtetuese⁷.
Standardet ndërkombëtare
Pakti Ndërkombëtar për të Drejtat Civile dhe Politike (ICCPR)
Nenet 26–27 të Pactit Ndërkombëtar për të Drejtat Civile dhe Politike garantojnë barazi dhe ndalojnë diskriminimin mbi baza gjuhësore¹¹. Komiteti për të Drejtat e Njeriut nënvizon detyrimin e shtetit për të eliminuar çdo formë diskriminimi dhe për të siguruar zbatimin praktik¹¹.
Këshilli i Evropës
Framework Convention for the Protection of National Minorities kërkon promovimin e identitetit gjuhësor dhe akses të barabartë në arsim¹². Jurisprudenca e ECHR ka vendosur se pengesa administrative për përdorimin e gjuhës amtare mund të përbëjë shkelje të të drejtave të njeriut¹³.
Bashkimi Evropian
Kriteret e Kopenhagës kërkojnë respektimin e të drejtave të grupeve etnike autoktone dhe sundimin e ligjit¹⁴. Moszbatimi praktik i këtyre të drejtave përbën pengesë për integrimin evropian¹⁴.
Të dhëna dhe statistika
- Rreth 40% e studentëve në Universitetin “Nënë Tereza” janë shqiptarë¹⁵.
- Vetëm 30% e provimeve mund të jepen në gjuhën shqipe, kryesisht për lëndët teorike¹⁵.
- Mungesa e materialeve akademike dhe stafit të kualifikuar rrit pengesat administrative dhe akademike¹⁶.
Shembuj konkretë:
- Studentët shqiptarë shpesh detyrohen të japin provime në maqedonisht, pavarësisht se ligji u lejon të zgjedhin gjuhën amtare¹⁶.
- Stafi i fakultetit shpesh nuk ofron konsultime në gjuhën shqipe, duke penguar përgatitjen për provime dhe avancimin akademik¹⁶.
Problemet kryesore
- Moszbatim sistematik i provimeve në gjuhën shqipe.
- Diskriminim indirekt ndaj studentëve shqiptarë në avancim akademik.
- Kontradiktë midis deklaratave ndërkombëtare dhe praktikës lokale.
- Mungesë mekanizmash monitorimi dhe auditimi për zbatimin e ligjit.
Dimensioni politik dhe ndërkombëtar: Takimi në SHBA
- SHBA shpesh promovon të drejtat e grupeve etnike autoktone dhe përdorimin e gjuhës shqipe në forume ndërkombëtare¹³.
- Realiteti në vend tregon një hendek të qartë midis deklaratave dhe praktikës: institucionet nuk mundësojnë provime në gjuhën shqipe në mënyrë sistematike¹³.
- Ky hendek tregon një standard të dyfishtë dhe cenon kredibilitetin institucional dhe reputacionin ndërkombëtar¹³.
Përfundime dhe rekomandime
Përfundime:
- E drejta për përdorimin e gjuhës shqipe është e garantuar ligjërisht dhe kushtetueshëm.
- Moszbatimi në praktikë është shkelje e rendit kushtetues dhe cenim i barazisë.
- Dualizmi midis deklaratave ndërkombëtare dhe praktikës dobëson kredibilitetin institucional.
Rekomandime:
- Sigurimi i provimeve në gjuhën shqipe në mënyrë sistematike.
- Krijimi i mekanizmave mbikëqyrës për zbatimin e ligjit.
- Përfshirja e SHBA dhe organizatave ndërkombëtare në monitorimin e situatës.
- Harmonizimi i praktikës me standardet e Bashkimit Evropian dhe Këshillit të Evropës.
- Përdorimi i gjuhës shqipe si shembull real në forume ndërkombëtare, jo vetëm në deklarata diplomatike.
Fusnota:
¹ Marrëveshja e Ohrit, “Framework Agreement”, 13 gusht 2001, dokument i publikuar nga Zyra e OHR-it, Shkup, https://www.ohr.int
² Arkivi Shtetëror i Maqedonisë, dokumente historike mbi politikën gjuhësore para 2001, Fondet Qeveritare, Shkup
³ Ligji për përdorimin e gjuhëve, Nr. 24/2018, Kuvendi i Maqedonisë së Veriut, Shkup
⁴ Raportet për studentët shqiptarë në arsimin e lartë (2023–2025), Universiteti “Nënë Tereza”, Shkup (botim joformal)
⁵ Kushtetuta e Maqedonisë së Veriut, Nenet 7 dhe 9 (1991, me amendamente 2001)
⁶ Ligji për arsimin e lartë, Nr. 82/2018, Ministria e Arsimit dhe Shkencës, Shkup
⁷ Ligji për përdorimin e gjuhëve, Nr. 24/2018, Nenet 3–5, Kuvendi i Maqedonisë së Veriut, Shkup
⁸ ICCPR (1966), United Nations Treaty Series; Human Rights Committee, General Comment No. 18 (1989)
⁹ Framework Convention for the Protection of National Minorities, Këshilli i Evropës (1995); ECHR, D.H. and Others v. Czech Republic, Application No. 57325/00, 2007
¹⁰ Kriteret e Kopenhagës (1993–1995), dokumente zyrtare të Bashkimit Evropian mbi zgjerimin dhe të drejtat e pakicave
¹¹ Universiteti “Nënë Tereza”, Raporti Vjetor i Studentëve Shqiptarë, 2023, Fakulteti Juridik, Shkup (botim i brendshëm)
¹² Intervista me përfaqësues studentorë, Shkup, 2023–2026 (dokumentim i Parlamentit Studentor)
¹³ Departamenti Amerikan i Shtetit, Country Reports on Human Rights Practices: North Macedonia, 2023; Freedom House, Freedom in the World 2023, raport vjetor
¹⁴ Komisioni Evropian, Enlargement Strategy Reports, 2023
¹⁵ Universiteti “Nënë Tereza”, Raporti i Demografisë së Studentëve, 2023
¹⁶ Anketë e brendshme dhe intervista me staf akademik, 2023–2025
Vendi i Lekës; 06.04.2026
